海棠文学 > 浪漫浓情 > [综]再度攻略 > [综]再度攻略_分节阅读_113

[综]再度攻略_分节阅读_113

    勇利难得觉得维克托有点欠揍了,但他也隐约猜到维克托有想法。
    “……你……决赛又要干什么?”
    “保密。”
    作者有话要说:  有人猜到这章秀恩爱的手段了么2333
    比预计更新晚是因为,之前版本不满意重写了,感觉什么都写的特别详细反而流水账,就改成了现在这版详略结合的……
    不过这文20w字是无法完结了……我在努力收尾……
    表演滑的话,勇利的你们是猜不到了,维克托的打算和之前勇利的某个节目呼应,大家可以猜猜
    。
    以下是只有网页版能看到的试听,用爪机的姑娘们好奇的话自己去搜吧……
    Secret Garden神秘园的《Adagio》和《Swan》
    。
    感谢土豪们~
    就是那个之之扔了1个地雷投掷时间:20171007 23:13:27
    颓神扔了1个地雷投掷时间:20171008 02:27:27
    Reginleif扔了1个地雷投掷时间:20171008 07:16:15
    源扔了1个地雷投掷时间:20171008 17:06:10
    哈哈少儿扔了1个地雷投掷时间:20171008 18:41:16
    畑鹿惊扔了1个地雷投掷时间:20171011 11:29:43
    阿瞳扔了1个地雷投掷时间:20171011 15:02:38
    君祭扔了1个地雷投掷时间:20171012 22:48:07
    第69章 我有特殊的秀恩爱技巧
    69.我有特殊的秀恩爱技巧
    网上的反应比纸媒们快多了。
    等他们回到酒店时, 维克托的《天鹅》相关情报就都已经被扒了出来,各大论坛也早早就转载了过去,留言里充满了“WTF!!!”与“我一定是在做梦”。
    那些坚定地认为他们两个关系不好, 勇利的选曲是在故意讽刺诅咒维克托的人都疯了,也有不少本来就立场不坚定的人飞快地转变了阵营。
    【他们原来是那种关系吗?!我早就觉得对戒有问题了, 可是维克托演技的太假了才影响了我的判断!】
    【既然是真的就不能叫演技了……】
    【服气了,彻底服气了, 这次的惊喜简直大得可怕,官方发这一次糖cp粉能吃一辈子!】
    【还不一定是在交往吧, 也就是个题材联谊……说不定是维克托觉得这样好玩呢!】
    【有道理, 维克托就是这么爱玩的一个人设啊!】
    ……
    …………
    这群人好不容易把自己给说服了,紧接着就迎来了俄罗斯站表演滑的暴击。
    暴击主要来自于维克托,勇利倒是一如既往地用表演滑向某个人隔空告白,大家其实都习惯了。
    本赛季勇利的表演滑选曲是《IoVivo(我无法活下去)》。实际上, 这并不是他自己选的曲子,是年长的维克托给他选的,编舞也是记忆恢复了大半的维克托负责的。
    至于为什么年长的维克托这赛季变的这么积极,他的解释是“那家伙突然不让你参与编舞, 不能让人觉得勇利被甩了啊,这样能让人觉得有我罩着你”——行吧,你开心就好,勇利如是想。
    勇利一开始看着歌词很不解维克托为什么要选这首,结果维克托半开玩笑地说“让你体会一下我当年的心情”……研究了一下歌词,勇利突然就想到他指的是哪段时间了, 于是他就妥协了。
    第一次把维克托气哭的那晚勇利无论过了多少年都无法忘记,每次被提起来也必然十分愧疚,尤其是自说自话这种习惯他其实一直没能完全改掉,因此更是心虚。
    这首曲子也算是翻唱界的经典了,即使歌词并非所有人都懂,但听过的人也能跟着哼几句旋律。
    ……我在为你改变,而你却要我离开
    倘若失去你超过一小时,我无法活下去……
    ……过来,听我说,我是如此爱你
    请留下来吧,与我在一起……
    ……假如我失去了你,要我如何存活
    你是我的,你是我的,你是我的……
    充满磁性的男声说情话般唱着意大利语的歌词,最后那一声声重复的告白,让滑完的勇利忍不住捂脸遮住自己的表情。
    明明是他的表演滑,却被维克托搞的好像全程都是维克托的表白!平时练习也就算了,现在莫名就有种被一群人围观维克托对他说情话一样的感觉……一个不小心就出戏了,这是他滑过的演技最差的一次!
    天啊,他都多少岁了,为什么会这么容易害羞,这不科学……总觉得自己心态越来越接近年轻时期了……
    好在本来表演滑就是玩闹性质居多,又没人给表演滑打分,观众们都非常宽容,甚至根本没多少人没意识到勇利的出戏。


新书推荐: 不准吃兔兔 天!谁家糊咖上来就亲疯批反派 快穿:白月光宿主又回去善后啦 五行缺钱 我靠美食把小哑巴夫郎宠上天 开局女帝做正宫 直男被群A环伺后 干物妹也要当漫画家 镜面(骨科 兄妹1v1) 一室生香(年代 1V2)